medium_3409507161

海外の人とコミュニケーションをとっていると、日本人の知らない日本の文化を知ることができます。


先日も、LiveJournalで仲良くなった外国の女性にいつものように質問を受けていました。


その質問がこちらです。


~I like inari zushi a lot, sometimes I don’t know if this is the ‘healthier’ option though... just rice and the outside ‘pocket’ is tofu? I notice the outside has a sweet flavour which I really like! I find it's hard to get just the tofu part though. 


稲荷ずしの油揚げが「豆腐」ですか?と書かれています。ちなみに彼女は稲荷ずしがお気に入りみたいです。


正直、油揚げの元ってなんなだろうと調べてみたら、、、


~~ wiki抜粋 ~~

油揚げ(あぶらあげ、あぶらげ[1])は、薄切りにした豆腐を油で揚げた食品[2]。厚揚げ(生揚げ)とは違い、薄切りをした豆腐を使用するので内部まで揚がっている。「あげ」(または女房詞が付いて「おあげ」とも)と略されることもある。別称は「稲荷揚げ」、「寿司あげ」。厚揚げに対して「薄揚げ」と呼ぶ地域もある。


知らんかった!


という事で、周りの同僚にやらしく質問してみました(笑)


私:「油揚げの元ってなんだか知ってる?」
同僚:「油揚げは油揚げでしょ!」
私:「ニヤリ」


面白い事に、私の周りはほとんど知りませんでした!


私も「油揚げ」という商品でしか知らなかったので、豆腐からできているなんて考えもしませんでした。


こういった情報って、日本人よりも海外の人の方が詳しかったりするんですよね。


おそらく、私たちが気づかない、もしくは気にしない事に注意が行くことがあるので、そこで知識のギャップがうまれるのでしょう。


異文化コミュニケーションはいろんな発見があって面白いです♪